-
1 to appear for the prosecution
выступать в качестве адвоката истца или в качестве представителя обвиненияEnglish-russian dctionary of diplomacy > to appear for the prosecution
-
2 appear for the prosecution
1) Общая лексика: быть свидетелем обвинения, выступать в качестве адвоката истца или в качестве представителя обвинения, выступать от лица истца, выступить в суде в качестве адвоката истца или в качестве представителя обвинения2) Юридический термин: выступать от лица обвинения, поддерживать обвинениеУниверсальный англо-русский словарь > appear for the prosecution
-
3 prosecution
ˌprɔsɪˈkju:ʃən сущ.
1) ведение;
выполнение;
работа( of - над чем-л.) Syn: following up, continuing, carrying out
2) осуществление( чего-л.) successful prosecution of the business ≈ успешное осуществление дела
3) юр. а) судебное преследование б) предъявление иска в) (the prosecution) обвинение (сторона в судебном процессе) (юридическое) судебное преследование - malicious * злонамеренное судебное преследование( юридическое) предъявление иска;
отстаивание исковых требования (юридическое) обвинение (как сторона в уголовном процессе) - to appear for the * выступать в качестве адвоката истца или в качестве представителя обвинения (юридическое) (американизм) государственное обвинение (юридическое) ведение, проведение;
выполнение - * of the inquiry ведение расследования ~ (the ~) обвинение (сторона в судебном процессе) ;
to appear for the prosecution выступать от лица истца или быть свидетелем обвинения criminal ~ уголовное преследование prosecution: lead the ~ выступать в качестве главного обвинителя malicious ~ злонамеренное судебное преследование private ~ судебное преследование частного лица prosecution ведение;
выполнение;
работа (of - над чем-л.) ;
prosecution of war ведение войны ~ ведение (войны, судебного дела и т.д.) ~ ведение судебного дела ~ выполнение ~ государственное обвинение ~ (the ~) обвинение (сторона в судебном процессе) ;
to appear for the prosecution выступать от лица истца или быть свидетелем обвинения ~ обвинение (как сторона в уголовном процессе) ~ обвинение (как сторона в судебном процессе) ~ отстаивание (исковых требований) ~ отстаивание исковых требований ~ юр. предъявление иска ~ предъявление иска ~ проведение ~ судебное преследование ~ судебное преследование Prosecution: Prosecution: Crown ~ Service( CPS) уголовный суд (Великобритания) prosecution: prosecution: lead the ~ выступать в качестве главного обвинителя prosecution ведение;
выполнение;
работа (of - над чем-л.) ;
prosecution of war ведение войны public ~ государственное обвинение public ~ общественное обвинение public ~ прокуратура substantive ~ pat. рассмотрение дела по существуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > prosecution
-
4 plead
[pliːd]1) Общая лексика: выступать в качестве адвоката, выступать в суде, выступать против (чего-л. - against), делать заявление (на суде), защищать (в суде);), защищать подсудимого, молить, обратиться с просьбой, обращаться к суду, обращаться с просьбой, отвечать на обвинение, отстаивать (что-л. - for), представлять его интересы (в суде), привести в оправдание, приводить в оправдание (что-либо), призывать, просить, сослаться на, ссылаться на (что-либо), умолять, ходатайствовать, защитить2) Юридический термин: вести судебное дело (об адвокате), заявлять (в суде), подавать возражение по иску, подавать состязательную бумагу3) Экономика: представлять (чьи-л.) интересы4) Дипломатический термин: подавать (суду) возражение по иску5) Патенты: выступать, ссылаться на что-л.6) Деловая лексика: выставлять в качестве обвинения, подавать суду возражения по иску, представлять в суде чьи-либо интересы, ссылаться7) юр.Н.П. сослаться -
5 prosecution
[͵prɒsıʹkju:ʃ(ə)n] n1. юр.1) судебное преследование2) предъявление иска; отстаивание исковых требований2. юр.1) обвинение ( как сторона в уголовном процессе)to appear for the prosecution - выступать в качестве адвоката истца или в качестве представителя обвинения
witness for the prosecution - свидетель со стороны истца или со стороны обвинения, свидетель обвинения
2) амер. государственное обвинение3. ведение, проведение; выполнение -
6 prosecution
1. n юр. судебное преследование2. n юр. предъявление иска; отстаивание исковых требований3. n юр. обвинениеto appear for the prosecution — выступать в качестве адвоката истца или в качестве представителя обвинения
prosecution opinion — мнение обвинения; заключение обвинения
prosecution evidence — доказательство обвинения; улика
case for prosecution — дело, выигранное обвинением
4. n юр. амер. государственное обвинение5. n юр. ведение, проведение; выполнениеСинонимический ряд:1. accuser (noun) accuser; lawyer; prosecuting agent; prosecuting attorney; state; state's attorney2. performance (noun) effectuation; execution; performance3. pursuance (noun) achievement; arraignment; charging; indictment; pursuance; pursuit; undertaking -
7 vəkillik
сущ.1. адвокатство, представительство2. собир. адвокатура◊ vəkillik etmək: 1. выступать в качестве адвоката, защитника на суде; 2. перен. (обычно с отриц. оттенком) говорить вместо кого-л. -
8 hold a brief
выступать в защиту, вести дело в суде в качестве адвоката* * *вести дело в суде в качестве адвоката; перен. выступать в защиту кого-л. -
9 appear for
выступать в суде в качестве адвоката Mr Jones will appear for you in court tomorrow. ≈ Мистер Джоунз будет выступать завтра в суде в качестве вашего защитника.Большой англо-русский и русско-английский словарь > appear for
-
10 hold a brief
выступать в защиту глагол: -
11 appear for
выступать в суде в качестве адвокатаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > appear for
-
12 appear for the defendant
1) Общая лексика: выступать в суде в качестве защитника обвиняемогоУниверсальный англо-русский словарь > appear for the defendant
-
13 appear
1) фигурировать2) явствовать4) являться в суд, представать перед судом•to appear as witness — предстать перед судом в качестве свидетеля;
to appear by [through] counsel — быть представленным в суде адвокатом, выступать в суде через адвоката;
to appear for — представлять в суде чьи-л. интересы, выступать в суде в чью-л. пользу;
to appear for the defence [for the defendant] — выступать в суде в качестве адвоката ответчика или подсудимого;
to appear for the plaintiff — выступать в суде в качестве адвоката истца;
to appear for the prosecution — выступать от лица обвинения; поддерживать обвинение;
to appear in evidence — вытекать из доказательств;
to appear in the dock — привлекаться к суду в качестве подсудимого;
to appear on summons — явиться ( в суд) по повестке
-
14 brief
bri:f
1. прил.
1) короткий, недолгий Syn: short
2) краткий, сжатый;
лаконичный Syn: short, concise
3) грубый, невежливый, неучтивый, отрывистый Syn: abrupt, jerky
4) перен. ограниченный, бедный some men of power and brief intellect ≈ люди, наделенные властью, но обладающие ограниченным интеллектом
2. сущ.
1) сводка, резюме, сведения
2) юр. краткое письменное изложение дела с привлечением фактов и документов, с которым сторона выступает в суде to have plenty of briefs ≈ иметь большую практику (об адвокате) to throw down one's brief ≈ отказываться от дальнейшего ведения дела take a brief hold a brief
3) авиац. инструкция, даваемая летчику перед боевым вылетом
4) папское бреве
5) разг. прошение ∙ in brief
3. гл.
1) резюмировать, составлять краткое изложение
2) уменьшать, сокращать( в размерах)
3) поручать( адвокату) ведение дела в суде
4) авиац. инструктировать( летчиков перед боевым вылетом) These calm young men are being 'briefed' for a dangerous task. ≈ Эти спокойные молодые люди получили инструкции по выполнению опасного задания. краткое изложение;
сводка, резюме - in * вкратце, в немногих словах (юридическое) краткое письменное изложение дела (составленное солиситором для барристера) (юридическое) (разговорное) дело, клиент - to take a * принимать ведение дела в суде;
выступать в защиту( кого-л.) - to hold a * вести дело в суде в качестве барристера;
выступать в защиту( кого-л.) - to have plenty of *s иметь большую практику (об адвокате) (юридическое) предложение суда ответчику удовлетворить предъявленный ему иск папское бреве (военное) инструкция, даваемая летчику перед боевым вылетом > to hold no * (for) не отстаивать, не защищать;
быть не в восторге от, не восхищаться > I hold no /little/ * for that я отнюдь не являюсь сторонником этого короткий, недолгий - * experience небольшой опыт - * review краткий обзор - * remarks краткие замечания лаконичный, краткий, сжатый (о слоге) - to be * короче говоря( редкое) резкий, грубый ( о манерах) (диалектизм) распространенный, обычный( о болезни) (устаревшее) короче говоря вскоре, тотчас кратко излагать;
резюмировать (юридическое) давать инструкции адвокату;
поручать ведение дела подробно осведомлять;
устраивать брифинг инструктировать (летчика перед боевым вылетом) (разговорное) рассказывать be ~ быть кратким brief давать инструкции адвокату ~ давать письменные инструкции адвокату ~ (амер.) записка по делу, предъявляемая адвокатом в апелляционный суд ~ (англ.) записка по делу, предъявляемая солиситором барристеру ~ ав. инструктировать (летчиков перед боевым вылетом) ~ ав. инструкция, даваемая летчику перед боевым вылетом ~ короткий, недолгий ~ краткий, сжатый;
лаконичный ~ краткий, сжатый ~ краткий ~ кратко излагать ~ краткое изложение ~ краткое письменное изложение дела ~ юр. краткое письменное изложение дела с привлечением фактов и документов, с которым сторона выступает в суде;
to have plenty of briefs иметь большую практику (об адвокате) ~ лаконичный ~ отрывистый, грубый ~ папское бреве;
in brief вкратце, в немногих словах ~ папское бреве (послание по дисциплинарным вопросам) ~ подробно осведомлять ~ поручать ведение дела ~ поручать ведение дела (адвокату) ~ поручать (адвокату) ведение дела в суде ~ предложение суда ответчику удовлетворить предъявленный ему иск ~ резюме ~ резюмировать, составлять краткое изложение ~ резюмировать, составлять краткое изложение ~ резюмировать ~ сводка, резюме ~ сводка, резюме ~ сжатый ~ юр. краткое письменное изложение дела с привлечением фактов и документов, с которым сторона выступает в суде;
to have plenty of briefs иметь большую практику (об адвокате) to take a ~ принимать на себя ведение дела в суде;
to hold a brief вести дело в суде в качестве адвоката;
перен. выступать в защиту (кого-л.) ~ папское бреве;
in brief вкратце, в немногих словах to take a ~ принимать на себя ведение дела в суде;
to hold a brief вести дело в суде в качестве адвоката;
перен. выступать в защиту (кого-л.) to throw down one's ~ отказываться от дальнейшего ведения дела throw: ~ down амер. отклонять( предложение и т. п.) ;
отвергать;
to throw down one's brief юр. отказываться от дальнейшего ведения дела trial ~ меморандум по делу (для адвоката, ведущего дело) -
15 appear for the defence
Универсальный англо-русский словарь > appear for the defence
-
16 disbarment
dɪsˈbɑ:mənt сущ.;
юр.
1) лишение права выступать в суде в качестве адвоката
2) исключение из адвокатуры и лишение адвокатского звания и привилегий (юридическое) исключение барристера из корпорации disbarment юр. лишение адвокатского звания ~ лишение звания адвоката ~ лишение права адвокатской практики ~ юр. лишение права выступать в суде в качестве адвокатаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disbarment
-
17 brief
[bri:f]be brief быть кратким brief давать инструкции адвокату brief давать письменные инструкции адвокату brief (амер.) записка по делу, предъявляемая адвокатом в апелляционный суд brief (англ.) записка по делу, предъявляемая солиситором барристеру brief ав. инструктировать (летчиков перед боевым вылетом) brief ав. инструкция, даваемая летчику перед боевым вылетом brief короткий, недолгий brief краткий, сжатый; лаконичный brief краткий, сжатый brief краткий brief кратко излагать brief краткое изложение brief краткое письменное изложение дела brief юр. краткое письменное изложение дела с привлечением фактов и документов, с которым сторона выступает в суде; to have plenty of briefs иметь большую практику (об адвокате) brief лаконичный brief отрывистый, грубый brief папское бреве; in brief вкратце, в немногих словах brief папское бреве (послание по дисциплинарным вопросам) brief подробно осведомлять brief поручать ведение дела brief поручать ведение дела (адвокату) brief поручать (адвокату) ведение дела в суде brief предложение суда ответчику удовлетворить предъявленный ему иск brief резюме brief резюмировать, составлять краткое изложение brief резюмировать, составлять краткое изложение brief резюмировать brief сводка, резюме brief сводка, резюме brief сжатый brief юр. краткое письменное изложение дела с привлечением фактов и документов, с которым сторона выступает в суде; to have plenty of briefs иметь большую практику (об адвокате) to take a brief принимать на себя ведение дела в суде; to hold a brief вести дело в суде в качестве адвоката; перен. выступать в защиту (кого-л.) brief папское бреве; in brief вкратце, в немногих словах to take a brief принимать на себя ведение дела в суде; to hold a brief вести дело в суде в качестве адвоката; перен. выступать в защиту (кого-л.) to throw down one's brief отказываться от дальнейшего ведения дела throw: brief down амер. отклонять (предложение и т. п.); отвергать; to throw down one's brief юр. отказываться от дальнейшего ведения дела trial brief меморандум по делу (для адвоката, ведущего дело) -
18 disbarment
noun leg.1) лишение адвокатского звания2) лишение права выступать в суде в качестве адвоката* * *(n) исключение барристера из корпорации* * ** * *n. лишение адвокатского звания -
19 appear
[ə'pɪə]гл.1)а) показываться; появлятьсяto appear far away — показываться, появляться вдали
She appeared to him in a dream. — Она приснилась ему.
Suddenly a face appeared at the window. — Неожиданно в окне появилось чьё-то лицо.
He appeared a few minutes before the end of the party. — Он появился за несколько минут до окончания вечеринки.
б) появляться в наличии, в продажеThis was when sushi began to appear on restaurant menus in London. — Это было время, когда суши ещё только-только появились в Лондоне.
в) образовываться, появляться, начинать своё существованиеHomo sapiens appeared about 400 000 years ago. — Человек разумный появился около 400 000 лет назад.
Yet another band has appeared on the music scene. — В музыкальное тусовке возникла очередная группа.
Speech appears in the child's first or second year. — Дети начинают говорить лишь на втором году жизни.
2)to appear in a certain character — выступать на сцене в какой-л. роли, играть такого-то персонажа
She appeared on television with the President. — Её показали по телевидению вместе с президентом.
3)а) предстать перед судом; являться в суд; выступать в судеHe failed to appear in court. — Он не явился в суд.
She appeared against John in court. — Она выступила в суде против Джона.
The two thieves will appear at the court tomorrow morning. — Два вора предстанут перед судом завтра утром.
б) ( appear for) выступать в суде в качестве адвокатаMr Jones will appear for you in court tomorrow. — Мистер Джоунз будет выступать завтра в суде в качестве вашего защитника.
- appear for the prosecution- appear for the defendant4) выходить, издаваться; появляться ( в печати)The article will appear in the next issue. — Статья будет опубликована в следующем номере.
- appear daily- appear fortnightly
- appear posthumously
- appear in print5) производить впечатление; казатьсяIt appears (to me) that they will not come. — Мне кажется, что они не придут.
It appears he is right. — Кажется, он был прав.
6) выглядеть, иметь вид ( как глагол-связка в именном составном сказуемом)•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]"appear", "seem", "prove", "happen", "turn out" with complex subject[/ref] -
20 appear
1. Istrange as it may appear как ни странно; things are not always as they appear не все обстоит так, как кажется, видимость обманчива2. II1) appear in some manner appear suddenly (majestically, miraculously, mysteriously, etc.) внезапно и т. д. появляться /показываться/; appear some where appear far away показываться / появляться/ вдали; appear at some time she appeared very late она появилась очень поздно; he appeared at last наконец он появился; when the sun appeared again когда солнце снова показалось /вышло/ [из-за туч]2) appear in some manner books (articles, magazines, papers, etc.) may appear serially (anonymously, unexpectedly, etc.) книги и т. д. могут выходить по частим /выпусками/ и т. д., appear at some time appear daily /every day/ (fortnightly, posthumously, etc.) выходить ежедневно и т. д.3. XIIIappear to be in some state appear to be sad (to be very ill, to be well, to be strange, to be satisfied, to be fidgety, etc.) казаться грустным и т. д., иметь грустный и т. д. вид; she appeared to be as helpless as a child они казалась /выглядела/ беспомощной как ребенок; he appeared to be ignorant of the fact было похоже на то, что он ничего не знает об этом [факте]; he appears to be forty на вид ему лет сорок; she appears to be suffering создается впечатление, что она страдает; he appears to have a lot of friends у него, по-видимому, много друзей; she appeared to hesitate казалось, [что] она колеблется; this appears to be correct (plausible, necessary, reasonable, etc.) это представляется правильным и т. д.; the plan appears to be good план кажется удачным4. XVI1) appear in (on, at, etc.) smth. appear in the country (in our parts, on the frontier, at the window, etc.) появляться в стране и т.д.; appear in the distance показываться / появляться/ вдали; the ship appeared on the horizon на горизонте показался корабль; he was the last to appear on the scene он появился на месте происшествия последним; this settlement appeared in the south of the country in late XIII th century это поселение возникло на юге страны в конце тринадцатого века; where did you appear from? откуда ты взялся?; appear at some time he did not appear until six он появился лишь в шесть часов; appear below (before /in front of/, etc.) smb. when the sea appeared far below us когда далеко внизу нашим взорам /перед нами/ открылось /мы увидели/ море; he appeared before /in front of/ us in the flesh он предстал п(е)ред нами собственной персоной2) appear on (in, before, etc.) smth. appear on the stage (in a play, before the footlights, in every concert hall, etc.) выступать /играть/ на сцене и т. д., he first appeared in films when he was six он начал сниматься в кино, когда ему было шесть лет; appear before smb. appear before children выступать перед детьми3) appear before smb., smth. appear before a judge (before a magistrate, before a court of justice, etc.) предстать перед судьей и т. д. || appear in /at/ court а) выступать в суде; б) явиться в суд; he failed to appear in court он не явился в суд (по повестке); appear in the case (in the inquiry, etc.) проходить по этому делу и т. д.; appear for (against) smb. appear for the defendant (for the plaintiff, for Mr. Smith, etc.) выступать (в суде) в качестве адвоката ответчика и т.д.; appear for the prosecution выступать (в суде) от лица обвинения, поддерживать обвинение; appear against the defendant выступать против ответчика4) appear at (in) smth. appear at parties (at social gatherings, in bars, etc.) бывать /появляться/ на вечерах и т.д.; she never appears in society now она теперь совсем не бывает /не появляется/ в обществе; appear in public а) показываться на люди; б) выступать публично5) appear in smth. appear in a magazine (in a newspaper, etc.) появляться в журнале и т. д.; the article will appear in the next issue статья будет опубликована в следующем номере; novels (articles, stories, etc.) may appear in parts (in book-form, etc.) романы и т. д. могут выходить выпусками /по частям/ и т. д.; it first appeared in print last year это впервые было опубликовано в прошлом году6) appear to smb. a wonderful vision appeared to me мне явилось чудное видение5. XX1appear as smb.1) appear as Hamlet (as Lear, as the hero, etc.) выступать в роли /играть роль/ Гамлета и т. д.2) appear as witness (as plaintiff, as defendant, etc.) выступать свидетелем u т. д. (в суде)6. XXVit appears that... it appears that they are relatives (that we must go, that something is wrong, that he is not here, etc.) оказывается, [что] они родственники и т. д.; it appears that he was at home all the time оказывается, он все время был дома abs as presently appeared he was in fact her father как выяснилось несколько позднее, он в действительности был ее отцом; the boat, it appears, did not call at Leningrad пароход, по-видимому /по всем данным/, не заходил в Ленинград7. XXVII2it appears to smb. that... it appears to me that the work can be done in time мне кажется /мне представляется, у меня создается такое впечатление/, что работа может быть выполнена в срок; it appears from smth. that... it appears from what you say (from the judg(e)ment of the court, from this, etc.) that... из того, что вы говорите и т. д., следует /вытекает, явствует/, что...; as appears from these records... как следует из этих протоколов...
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Маркелов, Станислав Юрьевич — Станислав Маркелов … Википедия
Маркелов, Станислав — Станислав Юрьевич Маркелов Род деятельности: адвокат Дата рождения: 20 мая 1974 … Википедия
Маркелов С. — Станислав Юрьевич Маркелов Род деятельности: адвокат Дата рождения: 20 мая 1974 … Википедия
Федеральный суд США — (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… … Энциклопедия инвестора
СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ — (США) государство в Северной Америке. Конституция США принята в 1787 г. Это одна из старейших ныне действующих буржуазных конституций и одна из наиболее жестких : за 200 лет в нее было внесено всего 26 поправок, 10 из которых так называемый Билль … Энциклопедия юриста
Соединенные Штаты Америки — Государственное устройство Правовая система Общая характеристика Гражданское и смежные с ним отрасли права Уголовное право Уголовный и гражданский процесс Судебная система. Органы контроля Судебные системы штатов Литература Государство в Северной … Правовые системы стран мира. Энциклопедический справочник
Трунов, Игорь — Председатель президиума Московской центральной коллегии адвокатов Юрист, председатель президиума Московской центральной коллегии адвокатов. С 2011 года он возглавляет движение Демократическая правовая Россия , присоединившееся к партии Яблоко .… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ II — Право и Церковь Рецепция римского права в Византии. Понятие византийского права Правовая культура В. и. с начала ее истории вплоть до падения К поля была основана на рецепции классического римского права. Источники рим. права подразделялись на… … Православная энциклопедия
Марксизм — (Marxism) Определение марксизма, марксизм как идеология, философия марксизма Информация об определении марксизма, марксизм как идеология, философия марксизма Содержание Содержание 1. Биография Карла Маркса 2. Этапы развития 3. Марксизм и… … Энциклопедия инвестора
Политическая ситуация в России в 1917—1918 годах — Смена власти в России в 1917 1918 годах … Википедия
Корея, Республика Корея — Государственное устройство Правовая система Общая характеристика Гражданское и смежные с ним отрасли права Уголовное право и процесс Судебная система. Органы контроля Литература Государство в Восточной Азии, занимает южную часть Корейского… … Правовые системы стран мира. Энциклопедический справочник